Sumário
Este problema conhecido foi traduzido automaticamente do inglês.
Espera-se que os termos pesquisados sejam normalizados entre suas diferentes formas (plural/singular, gênero e outras possibilidades), um processo formalmente chamado de stemming. O analisador é diferente para cada idioma para atender às suas necessidades.
O analisador para o português não está normalizando o gênero das palavras.
Simulação
Considere uma palavra registrada em diferentes produtos com gêneros diferentes, como "camiseta listrada" e "vestido listrado".
Embora "listrada" e "listrado" sejam a mesma palavra, mas em formas de gênero diferentes, a busca por "listrada" não retornará os "vestidos" e vice-versa
Workaround
Registre sinônimos bidirecionais para palavras com variações relevantes de forma de gênero.