Search Resolver aplicando traducciones de Mensajes sobre contenido ya traducido
ID: 865918
Backlog
Publicado en 20/7/2023
•
Última actualización 13/6/2024
Sumario
Este problema conocido ha sido traducido automáticamente del inglés.
El Search Resolver (capa GraphQL para la Búsqueda Inteligente) solicita traducciones al servicio de Mensajes incluso para tiendas de un solo idioma o contenido ya traducido en una tienda multi-idioma.
En la práctica, estas traducciones se realizan sobre los mismos idiomas "de" y "a", pero si la tienda tiene activada la función de traducción automática, la cadena puede cambiar a algo inesperado.
Esto afecta especialmente a las cadenas con varias palabras que pueden considerarse de idiomas diferentes, como palabras en inglés en el nombre de un producto que está mayoritariamente en francés, y potencialmente fechas (entre las notaciones "dd/mm/aaaa" y "mm/dd/aaaa").
Simulación
- Traduzca cualquier contenido del catálogo de la tienda a un idioma distinto del predeterminado;
- Asegúrese de que todavía hay al menos una palabra en un idioma diferente al traducido;
- Compruebe el escaparate; no coincidirá con la traducción.
Workaround
- Desactiva la traducción automática;
- Cree traducciones para estos contenidos utilizando el mismo idioma que "de" y "a", por ejemplo, traduciéndolo de "fr-FR" a "fr-FR".